YINCHUAN, 3 Eylül (Xinhua) — Faslı El Batoul Nejjaoui beş yıldan fazla bir süredir Çin’de yaşıyor ve şu anda Ningxia’daki bir kültürel iletişim ajansında uzman olarak çalışıyor.
Nejjaoui çocukluğundan beri Çin filmleri, belgeselleri ve geleneksel kültürüyle büyülenmişti. Ona göre Çin gizemli ve güzel bir ülkeydi. Filmlerde gördüğü Çince onu meraklandırmıştı.
Fas’taki Mohammed V Üniversitesi’nde okurken Nejjaoui, ana dal olarak Çince’yi seçti ve hatta değişim öğrencisi olarak Çin’in başkenti Pekin’e geldi. Mezun olduktan sonra Nejjaoui, Ningxia’da tercüman olarak çalıştı. O ve meslektaşları, yurtdışında tanıtmak için birçok Çince kitap ve filmi Arapçaya çevirdi.
Ülkenin yoksulluk azaltma çabalarını anlatan bir Çin TV dizisi olan “Minning Town”ın popülerliğinin ardından, Nejjaoui ve meslektaşları dizinin Arapçaya çevrilmesini kolaylaştırdı ve Suudi Arabistan, Mısır, Sudan ve Fas gibi ülkelerde tanıtımını yaptı. “Çin bilgeliği ve çözümleri içeren bu kitap ve filmlerin” dünya çapında daha fazla insan tarafından okunmasını, izlenmesini ve benimsenmesini ve daha iyi hayatlar yaşamalarına yardımcı olmasını umuyor.
Çince eserleri daha iyi tercüme etmek ve sunmak için Nejjaoui, Çince yeterliliğini geliştirmek için çalışmalarına devam etmeye karar verdi. Çin’de yaşama deneyimleri hakkında konuşan Nejjaoui, “Çince dili büyüleyici ve Çinliler sıcakkanlı ve arkadaş canlısı. Benim için Çin zaten ikinci evim oldu.” dedi.
Koordinatörler: Wang Qingqin, Meng Chenguang, Hu Zhixuan, Chu Jiayin